Vše jsem četla, klidně pište dotazy. Hledání na stránce: ctrl. F

Hrozny hněvu

24. července 2012 v 22:34 | Poppaea |  Čtenářský deník
Steinbeck, John
Obsah: Autor popisuje osud rodiny Joadových, která se stará o pronajatou půdu kolem svého ranče. S příchodem nových technologií se ale majitelům půdy více vyplatí nahradit několik zemědělských rodin jedním traktorem, a tak je rodina bez práce i bez domova. Na základě lákavých letáků o práci na západě se všichni vydají autem po silnici 66 do Kalifornie. Cestou umírá kvůli nelehkým podmínkám dědeček i babička, ale ostatní stále drží pohromadě, hlavně díky matce. Situace v Kalifornii není vůbec tak růžová, jak si ji vysnili. Míří sem statisíce lidí v podobné situaci a obyvatelé v Kalifornii se začínají vůči nim odtahovat. Neustále je pronásledují ze strachu o svůj majetek a půdu, na kterou si tito hladoví lidé bez domova brousí zuby. Největší hrozbou by byla organizovanost těchto přistěhovalců, proto zavírají za potulku každého, kdo vypadá jako vůdce nějaké skupinky. I dotyčná rodina má finanční potíže a nedaří se jí sehnat práci. Snoubenec těhotné dcery Růži se nenápadně vytratí a také její starší bratr Noah jde svou vlastní cestou. Rodině se podaří sehnat místo ve vládním táboře, kam nemůžou agresivní policisté ani domobrana, ale v okolí práce není, a proto i odtamtud jsou nuceni časem odejít. Podaří se jim najít práci, ale zrovna na farmě, kde se chystá stávka. Syn Tom, který byl propuštěn na podmínku z vězení, zabíjí jednoho agresora a musí se dát na útěk. Poté farmu zaplaví po dlouhých deštích místní potok a Růža porodí mrtvé dítě. Ženy a děti se jdou schovat do nedaleké stodoly, kde Růža dá napít ze svého prsu muži umírajícímu hlady.
Citace: "A potom táhli na západ všichni, kdož přišli o majetek - z Kansasu, z Oklahomy, z Texasu, Z Nového Mexika, z Nevady a z Arkansasu -, rodiny, celé rody, zahnány prachem nebo traktory. Auta s nákladem, karavany lidí bez domova, hladových lidí; dvacet tisíc a padesát tisíc a sto tisíc a dvě stě tisíc. Přihrnuli se přes hory, hladoví a nepokojní - nepokojní jako mravenci, běhající sem a tam , aby si našli něco k práci - zdvíhat, strkat, tahat, sbírat, řezat - cokoli, jakékoli břemeno - jen aby dostali něco k jídlu. Ty děti mají hlad! Nemáme kde být? Jako mravenci pobíhající sem a tam - chtěli práci, chtěli něco k jídlu, ale hlavně a nejvíce: chtěli půdu." (str. 205)
O díle: Rok po vydání knihy za ni autor obdržel Pulitzerovu cenu. Kniha se také dočkala filmového zpracování. Románem se prolínají dva druhy kapitol. Jeden z nich popisu většinou pomocí dialogů a nářečí osudy Joadovy rodiny a druhý z nich spisovnou řečí vyjadřuje všeobecnou atmosféru a osudy většiny přistěhovalců. Překladatel použil pro přehlad oklahomského nářečí směs západočeského, pražského a dalších dialektů, která má vyjadřovat náturu vesnických lidí.
Vlastní názor: Osud rodiny a vůbec celé dění za hospodářské krize od krachu na burze 1929 je velmi zajímavou tématikou. Autor čerpá se svých zážitků z cest s těmito přistěhovalci, takže věřím, že vyprávění je to velmi realistické. Nářečí se nečte moc dobře. Kniha také obsahuje příliš detailní popisy některých běžných činností jako je výměna kola, oprava motoru nebo nakládání zavazadel na korbu auta.

Bibliografické údaje: vydalo Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1963, z anglického originálu The Grapes of Wrathh (1939) přeložil Vladimír Procházka, ilustrace od Antonína Pelce, počet stran 408
 

1 člověk ohodnotil tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama